“我误判了,”理查德说,“我本来以为威廉·奈廷格尔是个天才。”
“他就是个天才。”爱德华说。
“我的意思是,没想到你们乐队里的天才不止他一个。”
理查德简直感到不可思议,居然天才也能买一赠一?
理查德眼中的第二位天才是迈克尔。
他看向迈克尔的眼神十分困惑不解:“乔尼的演奏水平我能理解,他至少从小就进行专业的学习。可是你,你是怎么学会的打鼓?”
迈克尔转了一下手里的鼓槌:“这很难吗?”
“当然不简单!”
一开始,理查德询问迈克尔他的爵士鼓水平如何,迈克尔答:“我以前和认识的鼓手学过两招。”
理查德猜想迈克尔其实不太会,所以还给他找了些架子鼓教材。然而迈克尔只是翻了翻就扔到一边。
“那些书不管用,”迈克尔说,“还不如直接跟着唱片模仿来得快。”
理查德有些不高兴:“模仿?爵士鼓可不是这么简单就能学会的乐器。”
“你随便放首歌。”迈克尔说。
理查德猜到他想做什么,于是故意播放了一首难度很高的爵士乐。
迈克尔只是听了一遍,就轻松地复现了鼓点。
理查德目瞪口呆:“这……你这怪物。”
“这有什么难的?”迈克尔不太理解,“威廉甚至听一遍就能把乐谱写下来,那才叫厉害。”
看来他完全是因为找错了参照物,才没有意识到自己也是个怪物。
理查德和爱德华坐在一起,远远看着正在练习的三人。
起头的往往是威廉,他在钢琴上奏出一段调皮的独奏(solo),即使没有说话,其他人也能听出他的意思:“朋友们,我在等你们加入,一起玩啊!”
然后,贝斯的低音进入,和钢琴交织在一起。
迈克尔撸起袖子,在下一个小节加入鼓点……
他们你来我往,你追我赶,在同一个和声基础上,每个人都有属于自己的表现机会,每个人都在表达自己的音乐语言。
这就是爵士的即兴,理查德望着那边的三人,再一次感叹天赋的恐怖。
“我本来以为你们会需要我的萨克斯。不过现在看来,就凭他们三人也能在区区达人秀上震撼全场。”理查德说。
“那样最好。”爱德华温柔地注视着威廉,“威廉很开心,这就够了。”
“就是你我好像有点多余。”理查德说,“明明你还特意买了吉他,奈廷格尔——我可以叫你爱德华吗?”
“可以。”爱德华点点头,“说起来,理查德,我打听过你。”
“怎么?未来的伯爵大人听说了什么消息?”
“你的每门课程都是A,是个标准的优等生,只是在七年级之前神出鬼没。”
“你消息真灵通。”
“奇怪的是,七年级的你摇身一变,开始热心交际,参加了橄榄球队,甚至参选级长。”
“惭愧,不如你四年级就当上级长,快毕业才努力果然还是太晚了。”
“我明白你对人脉的渴求。你的父亲有一间律所,对吧?我本来好奇的是那六年你在做什么。”
“现在你知道了,”理查德珍惜地抚摸着黄铜色的萨克斯,“傻乎乎地追求所谓梦想,可是梦想终究不能当饭吃。”